我要提问: ?

问题
对这句话怎么理解

语境是一个男的和一护士的调情 然后他旁边那女的很看不起他 认为他追不到女人 女:You're flirting with the nurse? Like you have a shot in hell男:Oh, please. I could get her这里的Like you have a shot in hell怎么理解和翻译
答案
Like you have a shot in hell
=LIKE YOU HAVE A CHANCE
=YOU DO NOT HAVE A CHANCE
=IT IS IMPOSSIBLE

"A SHOT"
这里是机会,可能性等等。

DO I HAVE A CHANCE WITH HER?
DO I HAVE A SHOT WITH (AT) HER? (当然这里不是指打一枪)
IT IS A LONG SHOT. (目标太远,打中的可能性很小。但我要试试。成功的可能不大。但我要试试。)
I ONLY HAVE ONE SHOT AT THIS. (我只有一个机会做对。成败在此一举。一枪打不中,鸟儿肯定飞走了)
A SHOT IN THE DARK. (漆黑的晚上打了一枪。命中的可能性很小)

LIKE ...
这里是LIKE通常的反意。
例如说,
A:HOW DID IT GO?(那件事怎么样?例如说公司面谈,高考,应招空姐,约会等等)
B:LIKE YOU CARE.(你又不关心,我给你说什么。)

A:I AM GOING TO LEAVE TOMORROW.
B:LIKE I CARE. WHO CARES.

...HELL...
...IN HELL...
强调
例如说"NO",不同意,不要,不喜欢等等。
"HELL NO",坚决不同意,绝对不要,最不喜欢,上天入地没门等等。
例如说,小孩子一般喜欢吃糖,肉。
妈说今晚吃蔬菜,两个双生子异口同声说,HELL NO!

NO CHANCE IN HELL (MM不喜欢GG。世界上就剩下我们俩,你也别想……到了地狱也别想……)
粤ICP备05029465号 Power by: YESTIME.NET
Please change your screen resolutidn to1024×768 Total ,
Copyright ? 2008-2009 中小学教育资源网(yestime.net). all Rights Reserved.